VER NOTICIAS
Una actividad artística en el barrio
Proyecto teatral ilusiona a vecinos de los cerros de Caracas

Vargas Llosa y Rey Juan Carlos critican periodismo en reunión de la SIP

Así se escribe la historia
Celular del estudiante Julio Soto reveló nexos con funcionarios de la policía del Zulia

Desde el 6 hasta el 9 de octubre
Filven estará presente en Guárico

Tambores del mundo sonarán en Barlovento
Cuatro municipios serán testigos de una fusión de estilos

Monte Ávila Editores Latinoamericana presenta el libro Y todo lo demás de Alfredo Chacón

Alcalde Toledo realiza encuentro con comités y representantes culturales de Vargas

CAF entrega premio a proyecto ganador del Concurso Internacional de Arquitectura para nueva Sede

Arrancó séptima edición de fiesta teatral internacional en diversas salas
Gran acogida en las comunidades

Miguel Acosta Saignes, un fotógrafo de la venezolanidad
Conjuntamente con Proyecto Pared Fragmentos Urbanos de Ender Rodríguez

 

Más Noticias...

Efemérides de hoy , 07 - oct
 
Año 4
VER CARTELERA

Para Hoy

REPRESENTACIÓN : Música y humor
Caracas

CONCIERTO : Néstor Martínez el motorizado salsero de Venezuela y su orquesta
Caracas

TALLER : Lectura y escritura de poesía
MIRANDA

REPRESENTACIÓN : Compañía de Teatro Océano (Cuba)
Caracas

EXPOSICIÓN : 4to Salón Regional de Jóvenes Artistas
ZULIA

VARIOS : Love Guevara
Caracas

PRESENTACIÓN : Historias de Camino
TÁCHIRA

EVENTO : Expo- venta de libros
VARGAS

REPRESENTACIÓN : Lectura dramatizada: Vimazoluleka
Caracas

EXPOSICIÓN : Miguel Acosta Saignes un fotógrafo de la venezolanidad
Caracas

 

Continúa Hoy

VARIOS : Feria Internacional del Disco, Fidisco 2008
Caracas

CONVOCATORIA : Congreso de musicología
Caracas

FESTIVAL : Nacional de Teatro Tovar 2008
MÉRIDA

FESTIVAL : Cine Venezolano 2008
Diversas localidades

INFANTIL : Brujitas
Caracas

ENCUENTRO : 2do Congreso Cultural Cabimas 2008
ZULIA

REPRESENTACIÓN : La traviata
Caracas

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES : Muestra Internacional de teatro Cantaura 2008
ANZOÁTEGUI

INFANTIL : Princesas
Caracas

EVENTO : Expo- venta de libros
BARINAS

 

Más actividades...


Principal actual
Manifiesto
Quienes somos
Contáctanos/publica tu obra
Boletín
QUINCENARIO N°
76
4 de diciembre
SECCIONES PERMANENTES

Google

  De interés
El maravilloso “orita” de los mexicanos
Marcos Winocur
Baje la versión PDF del artículo
Orita. Diminutivo de “ahora”.

Significado: en lugar de limitarse a la inmediatez, como el vocablo “ahora”, del cual proviene, trasciende al futuro y con carácter incierto. “Orita” tanto puede significar un plazo de minutos, días, años, o bien... nunca. Esta plasticidad lo hace único entre los idiomas del mundo e incógnita para la lingüística.

“Orita” es el tragaldabas del tiempo en los mares de la incertidumbre, con él caducan todos los plazos a la vez que todos los plazos son posibles y también esa eternidad negativa que es el “nunca”. Y entonces los mexicanos proclaman: ¡Victoria sobre Mister Tiempo! Ya no volverá a asustarnos. Como si fuera un “vade retro, Satanás”, le espetamos: “¡orita!”

Y luego, la variante del “orita vemos”. A más de la incertidumbre, establece la condición para la existencia del “orita”: el “vemos”. Es decir, si el plazo por fin se cumpliera, todavía quedaría por examinar el fondo de la cuestión... “ya veremos” si tienes razón, no creas que ésta resulta automática al cumplimiento del plazo, no, chiquito, no.

Comprendo que el visitante extranjero al comienzo se sienta un poco desorientado. Gente de letras como Bretón y Artaud salieron maravillados diciendo que México es “un país surrealista”, ellos, que estaban en esa onda. Nada como el tratamiento “tragaldábico” del tiempo mexicano, se diría ilustrado por Dalí, el pintor surrealista. Me refiero a los relojes derretidos, motivo recurrente en sus cuadros.

Y bien, el visitante extranjero, si recibe por respuesta un “orita” o un “orita vemos” debe dar al interlocutor una sopa de su propio chocolate, exclamando: “¡no: orita, no! ¡Orita mismo!” más un gesto afirmativo de su índice.

Otras expresiones de la familia del “orita”, también de uso frecuente, donde se aplica idéntico principio de postergación: al ratito, ya mero, no me tardo, mañana te pago, la última y nos vamos, luego-luego, y una que es joya de barroquismo: “es casi seguro que ya merito”.

Esta plasticidad del idioma, esta manera de desordenar el tiempo y no tomarlo en serio, de derretir los relojes, reitero, es una de las virtudes del español hablado en México, y resulta un buen antídoto en una época cargada de ansiedades.

Orita vemos.

marcoswinocur@yahoo.com.mx
México



Déjanos Tu Comentario

EXPOS
PERSONAJES
ENTREVISTAS
ENLACES
NÚMEROS ANTERIORES
ENcontrARTE Revista Cultural Participativa por VTV Veredicto concurso 2008 La Librería Mediática II Convocatoria de ideas para desarrollo de guiones
República Bolivariana de Venezuela - AC Contracorriente MMXXI